Tabla de contenido

Tirol del Sur ya no existe o, más bien, ya no se puede definir de esta manera. De hecho, una decisión de la Diputación Provincial de Bolzano prohibió los términos "Alto Adige" y "Alto Adige".

Estos términos han sido eliminados del proyecto de ley n. 30/19-XVI y la prohibición de usarlos entrará en vigencia a partir del día siguiente a la publicación del nuevo reglamento en el Boletín Oficial de la Región.

Entonces, ¿cómo debería llamarse el territorio más septentrional de Italia? Provincia autónoma de Bolzano , o si prefieres el alemán (y los lugareños lo prefieren), Südtirol .

Decretar esto fue la Diputación Provincial de Bolzano con 24 sí, pero la transición a las nuevas terminologías puede no ser tan fácil, considerando entre otras cosas que esta decisión parece ir en contra del artículo 116 de la Constitución de la República Italiana que dice:

“La Región de Trentino-Alto Adige / Südtirol está formada por las provincias autónomas de Trento y Bolzano”.

En realidad, se trata de una enmienda limitada a la ley ómnibus , que por lo tanto no tiene efecto general y se limita a los documentos oficiales europeos.

Según explicó el presidente de la Provincia Autónoma de Bolzano, Arno Kompatscher:

“La denominación de Alto Adige no ha sido abolida. Cabe recordar que ni siquiera sería posible, dado que la denominación de la Región Trentino Alto Adige Südtirol está consagrada en la Constitución. La enmienda se refería simplemente a un párrafo de la ley general, en el que la denominación Alto Adige fue reemplazada por la de la provincia de Bolzano. El debate se refiere al hecho de que la dicción alemana Südtirol no ha cambiado. Con razón, hay que decirlo, se señaló que, en consecuencia, Provinz Bozen también debería escribirse en alemán. Sin embargo, esto no se ha hecho (…) para el futuro debemos avanzar juntos. El tema de la toponimia, sin embargo, se puede abordar en diálogo y mutuo acuerdo, teniendo en cuenta las sensibilidades de todos los grupos lingüísticos presentes en nuestro territorio "

Por estas razones, Kompatscher está convencido de que nadie "se atreverá" a impugnar su decisión. Por cierto, afirmó que:

"Creo que el gobierno italiano no se permitirá impugnar esta ley, el recurso sería una grave afrenta, y en cualquier caso no habría problemas ante el Tribunal Constitucional".

Pero distintos políticos de nuestro país no lo creen así, que en cambio amenazan con impugnar la ley considerada una ofensa a Italia y su Constitución.

Lo que podría parecer solo un pequeño cambio en la terminología de un territorio, como se puede imaginar, en realidad trae detrás historias de décadas en Südtirol, donde la mayoría de la población se siente decididamente más cercana, como cultura y formas de vivir. ser, a Austria más que a Italia.

Francesca Biagioli

Entradas Populares